王夷甫自嘆:“我與樂令談,未嘗不覺我言為煩。”
诸侯之下士视上农夫,禄足以代其耕也。中上倍下士,上士倍中士,下大夫倍上士;卿,四大夫禄;君,十卿禄。次国之卿,三大夫禄;君,十卿禄。小国之卿,倍大夫禄,君十卿禄。
…相关:请温柔地杀死我、太傅我生病病啦、关于我开了一家药水店、《后悔遇见你、[暗金烂狗]神待少女与野犬、被拯救的男配发现太阳是黑心的、你是我的解药、暗黑师兄套路我追他、你的喜怒哀乐,我不参与、《删除“好友”
传曰:“有从轻而重,公子之妻为其皇姑。有从重而轻,为妻之父母。有从无服而有服,公子之妻为公子之外兄弟。有从有服而无服,公子为其妻之父母。”传曰:“母出,则为继母之党服;母死,则为其母之党服。为其母之党服,则不为继母之党服。”
穆公问于子思曰:“为旧君反服,古与?”子思曰:“古之君子,进人以礼,退人以礼,故有旧君反服之礼也;今之君子,进人若将加诸膝,退人若将队诸渊,毋为戎首,不亦善乎!又何反服之礼之有?”
…