張天錫為涼州刺史,稱制西隅。既為苻堅所禽,用為侍中。後於壽陽俱敗,至都,為孝武所器。每入言論,無不竟日。頗有嫉己者,於坐問張:“北方何物可貴?”張曰:“桑椹甘香,鴟鸮革響。淳酪養性,人無嫉心。”
謝胡兒作著作郎,嘗作王堪傳。不諳堪是何似人,咨謝公。謝公答曰:“世胄亦被遇。堪,烈之子,阮千裏姨兄弟,潘安仁中外。安仁詩所謂‘子親伊姑,我父唯舅’。是許允婿。”
弁人有其母死而孺子泣者,孔子曰:“哀则哀矣,而难为继也。夫礼,为可传也,为可继也。故哭踊有节。”
…相关:師在下、惟愿以己身护你〔侠岚〕、她是一只猫妖、[柯南]给自己收尸的日常、梦中诡计、[系统]在修魔路上一去不回、恰时遇见、佼佼者、苒风倾城、爱你,献上了我整个青春
从长者而上丘陵,则必乡长者所视。
桓公讀高士傳,至於陵仲子,便擲去曰:“誰能作此溪刻自處!”
王丞相雲:“頃下論以我比安期、千裏。亦推此二人。唯共推太尉,此君特秀。”
…